• 迪士尼彩乐园最高代理 《译家CATTI真题集锦+实战指挥,助你翻译之路一骑绝尘!》
  • 彩娱乐
迪士尼彩乐园最高代理
热点资讯
推荐资讯

迪士尼彩乐园最高代理 《译家CATTI真题集锦+实战指挥,助你翻译之路一骑绝尘!》

发布日期:2024-02-27 16:22 点击次数:201
原创 资深英语解放翻译 译家英语翻译与翻译竞赛获奖携带 2025年01月12日 17:27 陕西

(译家CATTI翻译实务真题集锦涵盖了自2014年至2024年的十年间狡计36套真题,此外,还分辩包括了1500谈精心假想的概括模拟题。)

一、考生在职何时候,都需以演练CATTI翻译真题为主,模拟题为辅。至于网上兜销的各种所谓泰斗课本、携手推选的例文、外刊以及政府职责阐发等素材,其只能发扬援手之援手功用。

(译家聘用一字一板的考究改造按次,让考生大约马上而明晰地发现自身存在的翻译问题。这种精确的译文点窜样式,有助于考生有针对性地改进、完善和进步译文水平,从而更灵验地进步其内容翻译水平。)

张开剩余97%

二、CATTI的备考进程就是进步考生实战翻译才智的一个进程,乃构建翻译才智0到1,即:从无到有,从有到有专科性的一个齐全历程。

(译家聘用一字一板的考究改造按次,让考生大约马上而明晰地发现自身存在的翻译问题。这种精确的译文点窜样式,有助于考生有针对性地改进、完善和进步译文水平,从而更灵验地进步其内容翻译水平。)

三、考生在最启动翻译的阶段,要是才智欠佳,不错先进行大口语级别的翻译。但在演练真题一段时期后,就应循序渐进地将我方的内容翻译水平进步起来。尤其是在翻译实务最终强化与突击的阶段,应尽量向翻译信达雅的条款贴近。

而就在这个时候,一些消息灵通人士拍视频透露了一则让球迷们振奋不已的好消息,那就是,此前传闻的 4 大新援元敏诚、刘殿座、廖力生、韩鹏飞悉数现身。这无疑是在向外界宣告,成都蓉城签下这4大实力悍将,已然是板上钉钉之事了,这也彰显出了球队新赛季争冠的雄心壮志。接下来,咱们就分别从这4位强援的技术特点来谈谈他们对于成都蓉城的重要性。

(登科CATTI翻译经验证的压根标的,无疑是为了投身于实实在在的翻译风光彭胀。不然,即便顺利通过了CATTI一级考试,若历久脱离内容翻译风光标锻练,个东谈主的翻译才智也会显给力不从心。)

四、不要为了验证而验证。CATTI备考既是为了拿证,但更紧要的是为了让我方在拿证后,有越过大多数同业的译力。因为翻译拼到临了拼的是咱们个体强于大多数同业的实力,如斯才有可能在改日的翻译做事之路上,成为这个行业的杰出人物,发扬架海金梁的作用。

(译家深耕翻译规模21载,所经手的翻译测试稿之数目虽未及满载亡车皮之巨,却也足足能装满一麻袋多余。恰是这无数次的磨真金不怕火与打磨,才铸就了如今动笔如有神、字字珠玑的翻译功底。)

五、拿到证,无论是三笔如故二笔乃至一笔,最终都应面向翻译商场,给与实战翻译风光与任务的锻练。这么作念的标的在于(1)雄厚考生在验证阶段的实战力和相应水平。(2)进阶更为专科的各个翻译规模,为成为某一翻译规模的专才或众规模多面手而未焚徙薪。(3)那些验证后便取舍将文凭压箱底且拒不作念任何翻译风光者,文凭最终就只能沦为一张废纸,其功能与酷好必是全无。

(报了CATTI镰刀班,却照旧自学模式,如斯指挥其名徒有。除了白白铺张财富除外,考生险些一无所获。)

六、CATTI镰刀指挥班弗成报的原因在于:(1)它从不在乎考生的英语基础,哪怕基础为零,独一交钱就能学。(2)它从无关照每位考生其自身所存在的翻译问题,更遑论问题的多与寡,大和小,那当然也就无法助力考生个性化学习、进阶与成长。(3)教学模式的大锅饭、洪流漫灌与满堂灌只能让翻译生手的实战才智脆弱如塑料如泡沫,大口语的译文烂大街。这种才智即便免强拿到翻译经验证,那在后续的翻译商场上,也难以找到舒坦如意的职责,尤其是在千军万马过独木桥以及输攻墨守的兼职翻译赛谈上,塑料翻译才智,一碰就碎。与同业竞争,一轮游会成为常态。是以,欲成为翻译妙手,就应遥远把自身才智的塑造遥远放在首位,其他都是花拳绣腿。

(镰刀班的典型特征:如昂贵的膏火,枯竭针对考生译文的考究点窜做事以及具体的个性化翻译携带。)

七、何谓上佳的CATTI指挥模式,依译家从业21年,集CATTI、MTI、翻译竞赛携带与博士英语翻译携带(6-7年)经手最少2000+的巨量案例,科学与合理的CATTI备考模式就是:(1)考生领先要参与到实操真题之演练之中。(2)指挥淳厚尔后要介入考生的译文,以助其发现各式实战翻译问题,迪士尼彩乐园网址随后进行有的放矢的一双一翻译携带,并通过不停地对译文的纠错、改良和优化,最终让考生兑执行战才智的跃升。(4)凡是是冷漠或升沉这种通过交互式关系以进步考生才智的其他各式头昏脑胀的作念法,如所谓的视频课、录播课,APP扎堆,但从不彊调练题、译文点窜与翻译一双一携带紧要性的乖张动作,齐是招架了科学备考的要义,如某琪以及相仿指挥班就是镰刀派的典型代表。只能惜许多翻译小白,因套路营销,亦因对翻译行业的一知半解,知之甚少,而浑然不觉我方花高价却早已上当上圈套的事实,并一而再再而三地取舍无脑、盲目、蜂群式地一拥而入。(在备考CATTI的进程中,若枯竭一双一的专科指挥,那么考生即便再何如刻苦练题,亦可能仍然会堕入当局者迷的窘境。在此情境下,针对翻译问题进行逐个、考究的答疑解惑,便显得尤为紧要且不可或缺。)

八、翻译之路漫漫,唯有考生是发自内心肠喜爱翻译自身,其才有可能会为之而立志十年、二十年、三十年,乃至终身。且亦唯有那些是由衷喜爱翻译者,方才有可能会为翻译妙技之不停飞跃而任重道远,笔耕不辍。不是由衷喜爱者,在翻译行业,很难有较高的造诣与实在的配置。届时,就是要真才智莫得真才智,要翻译做事亦是拖沓不前。

(凡是正规且优质的翻译职责契机,迢遥对应聘者建议了明确条款:需抓有CATTI翻译经验文凭。)

九、CATTI翻译考过证,等于考生才算是领有了翻译入行的垫脚石、入场券,但要成为一等一的顶尖妙手,生手往往来有很长的路要走,有诸多的贫寒困苦要破解。欲让我方成为各大翻译机构争抢的译者,生手得经历一家又一家的翻译机构之专科测试与水平侦查。是以,要成长为别称专科译者,莫得历经至少(3—5年)数百万字计的多半风光之浸礼,那基本上就是天方夜谭。

(领有21载丰裕的翻译行业实战教诲,译家年均完成的文献翻译风光数目沉稳保抓在2万份以上。)

十、译家给学员教师的是源自翻译行业的真知卓见,直击行业刚需,只助力那些想领有翻译大武艺、真才略,硬实力的翻译新军成为行业精英。对翻译行业解析不清、不透顶、又刚愎私用者,报某琪那种镰刀班,日后依旧会成为常态。给与此种指挥而培养出来的译碎碎之所谓翻译官,与行业高精尖的条款,是事实上的以火去蛾,在拉总共行业的倒车。

十一、在长达7年的触及CATTI、MTI、考博英语翻译、实战翻译妙技拔高课程以及全系列翻译竞赛的携带或指挥历程中,译家得胜培养出数以千计的超卓译才,获利了其发自肺腑的不可胜数之嘉赞,这一事实不消置疑。为了线路所言非虚,本文特精选了一批近期具备典型性的代表案例,仅供芸芸学子参考与模仿。

(译家CATTI三级笔译在线一双一携带典型代表案例列举)

(译家CATTI三级笔译在线一双一携带典型代表案例列举)

(译家纯实战翻译妙技拔高课程在线一双一携带典型代表案例列举)

(译家CATTI二级笔译在线一双一携带典型代表案例列举之一)

(译家CATTI二级笔译在线一双一携带典型代表案例列举之二)

(译家考博英语翻译在线一双一携带典型代表案例列举)

(译家职场翻译课程暨实战翻译妙技拔高在线一双一携带典型代表案例列举之一)

(译家职场翻译课程暨实战翻译妙技拔高在线一双一携带典型代表案例列举之二)

(译家MTI翻译基础才智拔高之考研高分在线一双一携带典型代表案例列举)

(译家翻译竞赛一双一携带系列之2024年第三十六届韩素音国际翻译大赛汉译英著作修改+润色优秀奖案例列举)

临了,译家热望其尽心领导过的每一位学员齐能扎根于此行业,并凭借其超卓的翻译才智遍赢弘远客户的等闲嘉赞,将翻译做事推向新的高度。更期待学员们能后发先至而胜于蓝,并引颈更多怀揣着翻译联想的东谈主才加入这一瞥列,共同为翻译行业的欢乐发展尽献我方的菲薄之力。

译家历届策划CATTI翻译实务备考与指挥之部分著作导读

1、《2020年11月14日CATTI英语三级笔译A卷真题与译家精编翻译谜底抢先看》

2、《2022年11月CATTI英语二级笔译与三级笔译实务真题齐全版》

3、《2021年6月20日CATTI英语三级笔译真题及译家部分精选翻译段落》

4、《2021年6月CATTI英语一级笔译与三级笔译真题及译家东谈主工精研翻译段落》

5、《2020年11月英语三级笔译B卷真题(译家版)精编翻译谜底》

6、《2021年11月CATTI英语三级笔译(译家版)精编翻译谜底》

7、《译家翻译策划CATTI翻译实务真题、MTI考研翻译基础指挥与天下各种翻译比赛携带译文精选集》

8、《2022年6月19日CATTI三级与三级笔译真题中译英著作(译家火速翻译版)开篇/节选段落译文一览》

9、《2022年6月19日CATTI三级笔译英译中著作(译家翻译携带版)首段译文精析》

10、《2022年6月CATTI英语二级笔译实务真题及(译家精编翻译版)谜底》

11、《2022年6月CATTI英语三级笔译实务真题及(译家精编翻译版)谜底》

12、《CATTI官方成绩于当天无垠揭晓,译家翻译CATTI指挥决议再结硕果累累。》

13、《2022年11月CATTI英语三级笔译真题(译家翻译)齐全收录首发版》

14、《2022年11月CATTI英语三级笔译真题翻译参考谜底之译家翻译版VS国内某代表性翻译培训机构版》

15、《2023年CATTI杯天下英语翻译大赛决赛汉译英著作(译家翻译携带版)译文全文一览》

16、《译家翻译全网独家首发2023年CATTI英语三级笔译实务真题英译汉与汉译英著作(译家火速解读版)各节选译文一览》

17、《译家翻译全网独家首发2023年CATTI英语二级笔译实务真题英译汉与汉译英著作(译家火速解读版)各节选译文一览》

18、《2024年度翻译专科经验水平考试CATTI在即,译家真题指挥决议助考生一举拿下连城之珍的翻译经验证。》

19、《从外语妙手到翻译精英:译家解锁2024年CATTI考试真题备考隐秘,续写翻译伟业新篇章。》

20、《CATTI翻译指挥:考生避坑官媒镰刀班隐秘在手,译家专科良心携带班助更多学员稳稳斩获翻译经验证。》

21、《CATTI备考考生解析必看专文之译家指挥全攻略:科学备战,一次通关。》

22、《译家翻译:全网独家首发2024年10月27日CATTI英语三级笔译实务真题英译汉与汉译英著作(火速解读与精译版)节选段落译文一览》

23、《译家翻译:全网独家首发2024年10月27日CATTI英语二级笔译实务真题英译汉与汉译英著作(火速解读与精译版)节选段落译文一览》

24、《译家翻译CATTI真题备考指挥教诲及攻略共享:助力大学生提前作念好做事贪图,梦圆翻译富矿。》

25、《树立CATTI:英语基础自查、翻译实务攻坚、依序备考,译家护航,逐梦光芒翻译路。》

26、《2025年CATTI文凭备考全攻略:译家解锁翻译高薪职场晋级之路》

27、《2025年CATTI真题备考与翻译做事发展:译家专科引颈与彭胀指南》

译家历届策划各种翻译大赛部分著作导读

1、《韩素音国际翻译大赛(译家翻译携带)获奖译案牍例与翻译技术大揭秘——以第三十四届韩素音翻译竞赛获奖译文为例》

2、《2023年第十四届“华政杯”全司法律翻译大赛预赛英译中著作(译家翻译携带版)开篇节选段落译文一览》

3、《2023年第十四届“华政杯”全司法律翻译大赛预赛中译英著作(译家翻译携带版)开篇节选段落译文一览》4、《2023年第十四届“四川异邦语大学”英语世界杯翻译大赛英译中著作(译家翻译携带版)驱散压轴段落译文一览》5、《2023年第七届“岐黄天下杯”世界中医翻译大赛中译英著作(译家翻译携带版)首段齐全译文一览》6、《2023年浙江省多语种想政笔译大赛(译家翻译携带版)节选段落译文一览》7、《2023年“中教杯”天下大学生英语翻译大赛(译家翻译携带版)A组与B组英译中著作各自节选段落译文一览》8、《2023年第20届“上译杯”翻译竞赛英译中著作(译家翻译携带版)正文节选部分段落译文一览》9、《2022年天下大学生英语翻译才智竞赛英译中著作(译家翻译携带版)国度级一等奖获奖译文赏析》10、《2023年天下大学生英语翻译才智竞赛英译中著作(译家翻译携带版)开篇节选译文一览》11、《2023年天下大学生英语翻译才智竞赛中译英著作(译家翻译携带版)正文节选译文一览》12、《2023年第二届“新.榕城杯”翻译妙技大赛汉译英著作(译家翻译携带版)开篇节选段落译文一览》13、《第五届“时珍杯”天下中医药翻译大赛汉译英著作(译家翻译携带版)开篇节选段落译文一览》14、《2023年第八届LSCAT浙江省笔译大赛与第九届LSCAT江苏省笔译大赛英译中著作(译家翻译携带版)一等奖获奖译文赏析》15、《2023年第七届“普译奖”天下大学生翻译比赛英译中著作(译家翻译携带版)一等奖获奖译文赏析》16、《2023年第一届国际大学生英语翻译挑战赛C组英译中著作(译家翻译携带版)二等奖获奖译文全文赏析》17、《2023年第十五届板桥杯翻译大赛英译中著作(译家翻译携带版)一等奖获奖译文全文赏析》18、《2023年第十四届华政杯全司法律翻译大赛之英译中与中译英著作(译家翻译携带版)预赛获奖译文全文赏析》19、《2023年“外教社杯”天津市大学生翻译竞赛之英译中与中译英著作(译家翻译携带版)各自开篇段落译文一览》20、《2023年第二届天下后生调动翻译大赛C组(体裁翻译组)英译中著作(译家翻译携带版)一等奖获奖译文全文赏析》21、《2023年创研杯天下大学生英语翻译竞赛C组英译中著作(译家翻译携带版)国度级(天下)一等奖获奖译文全文赏析》22、《第二届新期间“东谈主才杯”多语种翻译大赛英译中与中译英著作(译家翻译携带版)正文各节选译文一览》23、《第二届“一带通盘”讲话做事笔译大赛(基础组)英译汉与汉译英著作(译家翻译携带版)正文各自节选译文一览》24、《第二届“一带通盘”讲话做事笔译大赛(提高组)英译汉与汉译英著作(译家翻译携带版)正文各自节选译文一览》25、《2023年CATTI杯天下英语翻译大赛复赛(决赛)汉译英著作(译家翻译携带版)译文全文一览》26、《2023年第二届“沪江杯”科技翻译大赛汉译英著作(译家翻译携带版)三等奖获奖译文全文赏析》27、《2023年创研杯天下大学生英语翻译竞赛C组汉译英著作(译家翻译携带版)国度级(天下)一等奖获奖译文全文赏析》28、《2023年第四届“三台杯”翻译大赛(译家翻译携带版)英译汉二等奖与汉译英一等奖获奖译文全文赏析》29、《2023年第二届“菁蓉杯/巴蜀菁英杯”笔译大赛英译汉与汉译英著作(译家翻译携带版)各开篇节选译文一览》30、《2023年首届天下文物社交翻译大赛汉译英著作(译家翻译携带版)一等奖获奖译文全文赏析》31、《2023年第三届“和平杯”全司法律社交翻译大赛汉译英著作(译家翻译携带版)开篇首段译文一览》32、《第二届新期间“东谈主才杯”多语种翻译大赛英译汉著作(译家翻译携带经典版)开篇首段译文一览》33、《第五届“时珍杯”天下中医药翻译大赛英译汉著作(译家翻译携带版)开篇首段节选译文一览》34、《2023年天下大学生科技翻译大赛汉译英与英译汉著作(译家翻译携带版)各开篇节选段落译文一览》35、《2023年第二届“新.榕城杯”翻译妙技大赛汉译英著作(译家翻译携带版)一等奖获奖译文全文赏析》36、《2023年第十四届“四川异邦语大学英语世界杯“翻译大赛英译汉著作(译家翻译携带版)入围获奖译文全文赏析》37、《2023年第七届“普译奖“天下大学生翻译比赛(决赛)汉译英著作(译家翻译英语母语级携带版)一等奖获奖译文全文赏析》38、《2023年天下大学生翻译才智竞赛汉译英著作(译家翻译英语母语级携带版)国度级一等奖获奖译文全文赏析》39、《2023年第七届“普译奖”天下大学生翻译竞赛(决赛)英译汉著作(译家翻译经典国粹携带版)一等奖获奖译文全文赏析》40、《2023年第九届“LSCAT”杯江苏省笔译大赛(专科组)汉译英著作(译家翻译英语母语级携带版)二等奖获奖译文全文赏析》41、《2023年第四届“中译国青杯”国际组织文献翻译大赛(学生组)汉译英与英译汉著作(译家翻译获奖级水平携带版)各开篇节选译文一览》42、《2023年第二届“中神话播杯”天下大学生英语翻译大赛之A+B+C汉译英著作(译家翻译获奖级水平携带版)各自开篇节选译文一览》43、《2023年第二届新期间“东谈主才杯”多语种翻译大赛汉译英著作(译家翻译携带版)天下二等奖获奖译文全文赏析》44、《2023年大学生科技翻译大赛汉译英著作(译家翻译携带版)一等奖获奖译文全文赏析》45、《2023年天下大学生英语翻译大赛(NETCCS)D类英译汉与汉译英著作(译家翻译获奖级巅峰水平携带版)各开篇节选译文段落一览》46、《2023年天下大学生英语翻译大赛(NETCCS)C类英译汉与汉译英著作(译家翻译获奖级巅峰水平携带版)各开篇节选译文段落一览》47、《2023年天下大学生英语翻译大赛(NETCCS)A类+B类英译汉与汉译英著作(译家翻译获奖级巅峰水平携带版)各开篇节选译文段落一览》48、《2023年第二届天下大学生经典体裁作品(英语)翻译竞赛(参餬口组与本科组)汉译英著作(译家翻译携带版)各开篇节选段落译文一览》49、《第十届(2022年)必和必拓澳大利亚参谋讲席教师风光翻译比赛英译汉著作(译家翻译携带版)获奖作品开篇译文段落一览》50、《2022年第四届“儒易杯”中汉文化国际翻译大赛英译汉著作(译家翻译携带版)天下三等奖获奖优化译文全文赏析》51、《2022年第四届“儒易杯”中汉文化国际翻译大赛汉译英著作(译家翻译英语母语无损级品性携带版)天下优秀奖获奖译文赏析》52、《2023年第三届“和平杯”中司法律社交翻译大赛汉译英著作(译家翻译英语母语无损级品性携带版)天下一等奖获奖译文全文赏析》53、《2023年第五届“儒易杯”中汉文化国际翻译大赛英译汉与汉译英著作(译家翻译巅峰水准携带版)各节选段落译文一览》54、《第11届(2023年)“FASIC杯”天下澳大利亚参谋翻译比赛英译汉著作(译家翻译获奖级水平携带版)几许节选句段译文一览》55、《2023年安徽省第五届大学生翻译(笔译)大赛汉译英著作(译家翻译英语母语无损级品性携带版)首段节选译文一览》56、《2023年安徽省第五届大学生翻译(笔译)大赛英译汉著作(译家翻译经典国粹阐明注解携带版)开篇首段节选译文一览》57、《2022年第三届”中译国青杯“国际组织文献翻译大赛(做事组)汉译英著作一等奖作品(译家翻译携带优化改良版)节选段落译文一览》58、《2023“相识现代中国”多语种国际翻译大赛汉译英著作(译家翻译英语母语携带版)开篇节选段落译文一览》59、《2023年大学生科技翻译大赛英译汉著作(译家翻译携带版)任选段落译文一览》60、《2023年大学生科技翻译大赛汉译英著作(译家翻译携带版)开篇首段齐全译文一览》61、《2023年第二届“外文奖”天下大学生英语翻译大赛英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)节选段落译文一览》62、《2023年第二届“外文奖”天下大学生英语翻译大赛汉译英著作(译家翻译英语母语无损品性级携带版)节选段落译文一览》63、《2023年“淮河动力杯”安徽省第五届徽文化外宣翻译大赛汉译英著作(译家翻译英语母语无损品性级携带版)节选句段译文一览》64、《2023年第六届“上电杯”天下科技翻译大赛汉译英著作(译家翻译英语母语无损品性级携带版)开篇段落节选译文一览》65、《2023年第五届“燕赵杯”翻译大赛英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)节选段落译文一览》66、《2023年第四届“想源华为杯”创译大赛汉译英著作(译家翻译携带版 VS 译家创译携带版)节选段落译文一览》67、《2023年第五届“燕赵杯”翻译大赛汉译英著作(译家翻译英语母语无损品性级携带版)选段译文一览》68、《2023年第三届牡丹江市大学生党史翻译大赛汉译英著作(译家翻译英语母语无损品性级携带版)开篇节选段落译文一览》69、《2023年安徽省第五届大学生翻译(笔译)大赛英译汉复赛著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)开篇与收尾各节选句段译文一览》70、《2023年第35届韩素音国际翻译大赛英译汉著作(译家翻译携带版)二等奖获奖译文全文赏析》71、《2023年第四届辽宁省翻译大赛汉译英与英译汉著作(译家翻译巅峰水准携带版)各选段译文一览》72、《2023年第七届山东省翻译大赛英译汉著作(译家翻译携带版)正文节选段落译文一览》73、《2023年第二届中神话播杯天下大学生英语写稿大赛英语专科本科B组(译家翻译英语母语优化无损品性级携带版)天下二等奖获奖作品赏析》74、《2023年第二届”外文奖“天下大学生英语翻译大赛第二场英译汉与汉译英著作(译家翻译携带版)各节选段落译文一览》75、《2023年第四届”海洋杯“国际翻译大赛英译汉与汉译英著作(译家翻译获奖级水平携带版)各节选译文一览》76、《2023年第五届”儒易杯“中汉文化国际翻译大赛汉译英著作(译家翻译英语母语无损品性级携带版)优秀奖获奖译文之全文赏析》77、《2023年第35届韩素音国际翻译大赛英译汉著作(译家翻译携带版)二等奖获奖译文全文赏析》78、《2023年第五届天下高校调动英语翻译大赛英译汉与汉译英著作(译家翻译巅峰水平携带版)各自选段译文一览》79、《2023年首届“雪漠作品翻译大赛暨雪漠作品参谋大赛”汉译英著作(译家翻译母语无损品性级携带版)选段译文一览》80、《2023年天下编译大赛汉译英与英译汉著作(译家翻译携带版)各自节选编译段落译文一览》81、《2023年第三届黑龙江翻译大赛英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)立时节选段落译文一览》82、《2023年第三届黑龙江翻译大赛汉译英著作(译家翻译英语母语无损品性级译文携带版)节选句段译文一览》83、《2023年“一带通盘”天下大学生英语翻译大赛汉译英著作:A组与B组(译家翻译英语母语无损品性级译文携带版)各节选段落译文一览》84、《2023年“外文奖”天下大学生英语翻译大赛英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)天下二等奖获奖译文全文赏析》85、《2023年“一带通盘”天下大学生英语翻译大赛英译汉著作:A组与B组(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)各节选段落译文一览》86、《2023年第四届辽宁省翻译大赛汉译英著作(译家翻译英语母语无损品性级携带版)一等奖获奖译文全文赏析》87、《2023年第五届河北省燕赵杯翻译大赛英译汉(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)二等奖与汉译英(译家翻译英语母语无损品性级携带版)三等奖各获奖译文全文赏析》88、《2023年第四届想源华为杯创译大赛(译家翻译英语母语无损品性级携带版)二等奖获奖英语译文作品全文赏析》89、《考博英语翻译真题汉译英著作选段演练(译家翻译英语母语无损品性级点窜版)译文经典案例共享》90、《2023年第二届外文奖天下大学生英语翻译大赛汉译英著作(译家翻译英语母语无损品性级携带版)天下三等奖获奖译文全文赏析》91、《2023年第六届普译奖天下大学生英语写稿大赛(译家翻译英语母语优化无损品性级修改版)天下三等奖获奖作品赏析》92、《2024年第三届天下大学生英语翻译才智竞赛英语专科组与非英语专科组之英译汉和汉译英著作(译家翻译获奖级水平携带版)各选段译文一览》93、《2023年天下大学生英语翻译大赛:英语专科B组英译汉与汉译英著作(译家翻译经典国粹阐明注解与英语母语携带版)国度级一等奖获奖译文赏析》94、《2023年天下大学生英语翻译大赛:非英语专科C组英译汉与汉译英著作(译家翻译经典国粹阐明注解与英语母语携带版)国度级二等奖获奖译文赏析》95、《2024年第三十六届韩素音国际翻译大赛竞赛英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)节选段落译文一览》96、《2024年第三十六届韩素音国际翻译大赛竞赛汉译英著作(译家翻译英语母语无损品性级携带版)节选段落译文一览》97、《2023年“点窜网杯”天下大学生英语翻译大赛汉译英著作(译家翻译英语母语无损品性级携带版)国度级三等奖获奖译文作品全文赏析》98、《2023年“点窜网杯”天下大学生英语翻译大赛汉译英著作(译家翻译英语母语无损品性级携带版)国度级三等奖获奖译文作品全文赏析》99、《2023年天下大学生英语翻译大赛:专科参餬口A组英译汉与汉译英著作(译家翻译经典国粹阐明注解与英语母语无损品性级携带版)国度级三等奖获奖译文作品全文赏析》100、《2023年第二届“外文奖”天下大学生英语翻译大赛第二场英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)天下一等奖获奖译文作品赏析》101、《2023年“相识现代中国”多语种国际翻译大赛汉译英著作(译家翻译英语母语无损品性级携带版)天下优秀奖获奖译文作品全文赏析》102、《2023年第五届天下高校调动英语翻译挑战赛:英译汉与汉译英著作(译家翻译国粹经典阐明注解与英语母语无损品性级携带版)国度级双一等奖获奖译文赏析》103、《2023年第20届“外研社杯“天下中学生外语教诲大赛复赛汉译英文稿(译家翻译英语母语无损品性级携带版)省级一等奖获奖译文作品样稿赏析》104、《2023年第三届黑龙江省翻译大赛之英译汉与汉译英著作(译家翻译国粹经典阐明注解版与英语母语携带版)三等奖与二等奖各获奖译文作品赏析》105、《2024年第三十六届韩素音国际翻译大赛英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解版)精译句段节选译文一览》106、《2024年第六届“求是杯”国际诗歌创作与翻译大赛英译汉诗作(译家翻译现代诗携带版)精译节选句段一览》107、《译家例如论谈之:科技翻译压根不竣工等于AI翻译+东谈主工译后剪辑》108、《2024年第三十六届韩素音国际翻译大赛汉译英著作(译家翻译英语母语无损品性级携带版)精译句段节选译文一览》109、《胡适现代诗《梦与诗》英译版之(译家翻译七言诗回译版)译文作品赏析》110、《第四届天下专利翻译大赛(译家翻译携带版)获奖译文赏析》111、《译家专利翻译案例展示与表面解析彭胀探索》112、《为国度专利局翻译的专利摘录类文稿选段》113、《2024年第六届天下专利翻译大赛汉译英与英译汉著作(译家翻译专利专科携带版)各自首段节选译文一览》114、《2023年第二届天下后生调动翻译大赛A组英译汉与汉译英著作(译家翻译获奖级携带/指挥版)开篇段落各自节选译文一览》115、《2024年第三届天下后生调动翻译大赛A组汉译英与英译汉著作(译家翻译英语母语与国粹经典阐明注解携带版)各节选段落译文一览》116、《2024年第三届天下后生调动翻译大赛C组和B组英译汉与汉译英著作(译家翻译国粹经典阐明注解与英语母语无损品性级携带版)各自节选段落译文一览》117、《2024年第五届BETT天下商务英语翻译大赛总决赛(笔译赛)线下比赛板块(译家翻译英语母语无损品性级携带版)节选段落译文一览》118、《2023年第六届普译奖天下大学生英语写稿大赛(译家翻译英语母语优化无损品性级修改携带版)天下三等奖获奖作品赏析》119、《2023年第二届中神话播杯天下大学生英语写稿大赛英语专科本科B组(译家翻译英语母语优化无损品性级修改携带版)天下二等奖获奖作品赏析》120、《2022年天下大学生英语写稿大赛获奖级作品(译家翻译携带/指挥版)之修改前VS修改后节选段落一览》121、《译家英语写稿比赛指挥,助芸芸学子一举夺魁。》122、《2023年第三届《英语世界》杯天下大学生英语写稿比赛(译家翻译英语母语优化无损品性级修改携带版)天下二等奖获奖作品全文赏析》123、《2023年第四届海洋杯国际翻译大赛汉译英与英译汉著作(译家翻译英语母语优化与国粹经典阐明注解携带版)之优秀奖及三等奖获奖译文作品赏析》124、《2024年第三届天下大学生英语翻译才智竞赛第一场英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)全文节选段落译文一览》125、《2024年第三届天下大学生英语翻译才智竞赛第一场汉译英著作(译家翻译英语母语无损品性级携带版)全文节选段落译文一览》126、《2024年英语周报社第三届天下大学生英语翻译才智竞赛第一场英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)国度一等奖获奖译文全文赏析》127、《第三十六届韩素音国际翻译大赛小语种翻译赛事之法译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)开篇节选段落译文一览》128、《第三十六届韩素音国际翻译大赛小语种翻译赛事之俄译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)开篇节选段落译文一览》129、《2024年英语周报社第三届天下大学生英语翻译才智竞赛汉译英著作(译家翻译英语母语简略携带版)天下三等奖获奖译文作品案例赏析》130、《第三十六届韩素音国际翻译大赛小语种翻译赛事之日译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)开篇节选段落译文一览》131、《2024年第十五届大连异邦语大学英语世界杯翻译大赛英译汉与汉译英著作(译家翻译国粹经典阐明注解与英语母语品性级携带版)各选段译文一览》132、《2024年第三届创研杯天下大学生英语翻译竞赛第一场英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)选段译文一览》133、《2024年第三届创研杯天下大学生英语翻译竞赛第一场汉译英著作(译家翻译英语母语无损品性级携带版)选段译文一览》134、《2024年第三届“沪江杯”科技翻译大赛英译汉著作(译家翻译临床医学专科水准携带版)节选译文一览》135、《2024年“海豚杯”翻译大赛暨国际翻译东谈主才选拔赛英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)节选译文一览》136、《2024年第十一届“海伦.斯诺”翻译大赛英语专科B组英译汉与汉译英著作(译家翻译国粹经典阐明注解与英语母语想维行文携带版)各选段译文一览》137、《2024年第十一届“海伦.斯诺”翻译大赛英语专科A组英译汉与汉译英著作(译家翻译国粹经典阐明注解与英语母语想维行文携带版)各选段译文一览》138、《译家策划各语种翻译竞赛或英文写稿比赛或中学生英语教诲大赛与大学生英语演讲赛之全面正确解析、内幕败露与其外语赛事获奖级水平携带重磅决议》139、《2024年“海豚杯”翻译大赛暨国际翻译东谈主才选拔赛汉译英著作(译家翻译英语母语无损品性级携带版)开篇段落翻译一览》140、《2024年第三届天下后生调动翻译大赛D组英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)首段翻译译文一览》141、《2024年第二十七届大连市“枫叶杯”英语演讲比赛(译家翻译英语母语无损品性级携带版)预赛一等奖获奖作品赏析》142、《2024年第三十六届韩素音国际翻译大赛混乱大回想与赛事改日发展大预测——对奖项志在必得的你必禁止错过!》143、《2024年第三十六届韩素音国际翻译大赛汉译英与英译汉著作(译家翻译英语母语想维行文与国粹经典阐明注解携带版)各精译句段译文一览》144、《中国故事大赛.双语大赛2024天下大学生外语翻译大赛参餬口A组汉译英与英译汉著作(译家翻译英语母语想维行文与国粹经典阐明注解携带版)各精译句段一览》145、《中国故事大赛.双语大赛2024天下大学生外语翻译大赛英语专科B组汉译英与英译汉著作(译家翻译英语母语想维行文与国粹经典阐明注解携带版)各精译句段一览》146、《中国故事大赛.双语大赛2024天下大学生外语翻译大赛C组汉译英与英译汉著作(译家翻译英语母语想维行文与国粹经典阐明注解携带版)各精译句段一览》147、《第十届LSCAT杯江苏省笔译大赛与第九届LSCAT杯浙江省笔译大赛本科组英译汉及汉译英著作(译家翻译获奖级携带版)各选段优化译文一览》148、《第十届LSCAT杯江苏省笔译大赛与第九届LSCAT杯浙江省笔译大赛专科组英译汉及汉译英著作(译家翻译获奖级携带版)各选段优化译文一览》149、《第十届LSCAT杯江苏省笔译大赛与第九届LSCAT杯浙江省笔译大赛本科组英译汉及汉译英著作(译家翻译经典携带版)各选段译文一览》150、《2024年第十六届“板桥杯”后生翻译竞赛(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)段落译文一览》151、《2024年第八届“普译杯”天下大学生翻译大赛汉译英著作(译家翻译英语母语想维行文携带版)选段译文一览》152、《2024年第八届“普译杯”天下大学生翻译大赛英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)选段译文一览》153、《2024年第21届上译杯翻译竞赛英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)节选段落译文一览》154、《2024年第十六届“板桥杯”后生翻译竞赛英译汉著作(译家翻译精确译文阐明注解携带版之机器翻译 VS 纯东谈主工翻译)任选句段译文一览》155、《诗歌翻译:英译汉篇(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)之七言绝句译文赏析》156、《2024年第四届“和平杯”中司法律社交翻译大赛汉译英著作(译家翻译英语母语想维行文携带版)节选段落译文一览》157、《2024年“外教社杯”天津大学生翻译竞赛英译汉与汉译英著作(译家翻译国粹经典阐明注解与英语母语想维行文携带版)各精选段落译文一览》158、《2024年第八届“岐黄天下杯”世界中医翻译大赛汉译英著作(译家翻译英语母语想维行文携带版)节选段落译文一览》159、《2024年“讲好湾区故事”全海外语翻译大赛英译汉与汉译英著作(译家翻译国粹经典阐明注解和英语母语想维行文携带版)各随选段落译文一览》160、《2024年邮电文化多语种大赛汉译英与英译汉著作(译家翻译英语母语想维行文携带与国粹经典阐明注解携带版)各随选段落译文一览》161、《2024年第三届天下后生调动翻译大赛C组英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)国度级一等奖获奖译文全文赏析》162、《首届雪漠作品翻译大赛暨雪漠作品参谋大赛(译家翻译英语母语想维行文携带版)天下三等奖获奖译文作品赏析》163、《2024年三军军事翻译挑战赛之汉译英与英译汉著作(译家翻译英语母语想维行文与国粹经典阐明注解携带版)各随选段落译文一览》164、《天下大学生英语作文大赛拿奖拿笔直软的必看爽文之译家翻译就英语写稿夺魁的表面考虑与引入案例之手把手实操携带》165、《译家翻译表面探索性著作之军事专科翻译的深层之好意思:战略、情谊与跨文化的会通》166、《2024年第八届普译杯天下大学生英语翻译竞赛英译汉与汉译英著作(译家翻译国粹经典阐明注解与英语母语想维行文携带版)预赛一等奖与三等奖译文赏析》167、《2024年第六届“时珍杯“天下中医药翻译大赛英译汉与汉译英著作(译家翻译国粹经典阐明注解与英语母语想维行文携带版)各随选译文一览》168、《2024年LSCAT第九届浙江省与第十届江苏省翻译比赛英译汉与汉译英著作(译家翻译国粹经典阐明注解与英语母语想维行文携带版)一等奖与二等奖译文赏析》169、《2024年LSCAT第九届浙江省与第十届江苏省翻译比赛专科组英译汉与汉译英著作(译家翻译国粹经典阐明注解与英语母语想维行文携带版)双一等奖获奖译文赏析》170、《译家翻译表面考虑著作之创译:向上讲话与文化的调动翻译战略》171、《2024年第六届“儒易杯”中汉文化国际翻译大赛英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)随选段落译文一览》172、《2024年第三届天下大学生英语翻译才智竞赛第三场(译家翻译国粹经典阐明注解与英语母语想维行文携带版)随选段落译文一览》173、《2024年第三届“一带通盘”讲话做事笔译大赛英译汉与汉译英著作(译家翻译国粹经典阐明注解与英语母语想维行文携带版)各随译段落译文一览》174、《2024年第六届许渊冲翻译大赛汉译英与英译汉著作(译家翻译英语母语想维行文与国粹经典阐明注解携带版)各随选段落译文一览》175、《2024年第三届创研杯天下大学生英语翻译竞赛第三场英译汉与汉译英著作(译家翻译国粹经典阐明注解及英语母语想维行文携带版)各随选段落译文一览》176、《2024年第三届天下大学生英语翻译才智竞赛第二场汉译英与英译汉著作(译家翻译英语母语想维行文与国粹经典阐明注解携带版)国度级一等奖与二等奖译文赏析》177、《翻译行业:寰球化波澜下的机遇与挑战,改日预测与深度理解。》178、《2024年第六届天下专利翻译大赛汉译英与英译汉著作(译家翻译专利获奖级水平携带版)三等奖与优秀奖各获奖译文赏析》179、《2024年三军军事翻译挑战赛预赛翻译组与机器翻译后剪辑组汉译英与英译汉著作(译家东谈主工翻译英语母语想维行文与国粹经典阐明注解及校审携带版)各入围译文作品赏析》180、《2024年巴蜀“菁英杯”笔译大赛汉译英著作(译家东谈主工翻译英语母语想维行文兼译文获奖级水平携带版)节选段落译文一览》181、《2024年第六届“求是杯”国际诗歌创作与翻译大赛英译汉著作(译家翻译现代散文诗作风演绎携带版)省级二等奖(国赛晋级)获奖译文作品赏析》182、《2024年巴蜀“菁英杯”笔译大赛英译汉著作(译家东谈主工翻译国粹经典阐明注解携带版)节选段落译文一览》183、《2024年首届三军军事翻译挑战赛(学员组)英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解与军事专科演绎版)试译(非携带)译文作品赏析》184、《2024年“CATTI杯”天下翻译大赛英语笔译复赛(B卷)英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)入围译文赏析》185、《2024年第七届云南省“LSCAT.云译网杯”笔译大赛决赛英译汉组(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)天下三等奖获奖译文赏析》186、《2024年天下大学生科技翻译大赛汉译英著作(译家翻译英语母语想维行文兼获奖级水平携带版)节选段落译文一览》187、《2023年第七届“岐黄天下杯”世界中医翻译大赛汉译英著作(译家翻译英语母语想维行文携带版)天下三等奖获奖译文赏析》188、《2024年第八届中学生英文才智挑战赛暨英语征文比赛(译家翻译)表面解析与撰文构想及实战获奖案例携带教诲之闲谈》189、《2024年第八届普译奖天下大学生翻译大赛决赛(国赛)英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)天下一等奖获奖译文赏析》190、《2024年“丝绸之路”天下大学生英语翻译大赛(译家翻译国粹经典阐明注解与英语母语想维行文携带版)各随译句段一览》191、《2024年第三届中神话播杯天下大学生英语翻译大赛A组汉译英与英译汉著作(译家翻译英语母语想维行文及国粹经典阐明注解携带版)各节选译文一览》192、《2024年第三届中神话播杯天下大学生英语翻译大赛B组汉译英与英译汉著作(译家翻译英语母语想维行文及国粹经典阐明注解携带版)各节选译文一览》193、《2024年第三届中神话播杯天下大学生英语翻译大赛C组汉译英与英译汉著作(译家翻译英语母语想维行文及国粹经典阐明注解携带版)各节选译文一览》194、《2024年“天柱山杯”第六届徽文化国际传播翻译大赛指定赛题汉译英著作(译家翻译英语母语想维行文携带版)开篇翻译句段一览》195、《2024年第十一届“海伦.斯诺“翻译大赛B组英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)天下二等奖获奖译文赏析》196、《2024年安徽省第六届大学生翻译之笔译大赛英译汉与汉译英著作(译家翻译国粹经典阐明注解与英语母语想维行文携带版)各随译句段一览》197、《2024年第四届“和平杯”中司法律社交翻译大赛汉译英著作(译家翻译英语母语想维行文携带版)天下三等奖获奖译文赏析》198、《2024年第十一届海伦.斯诺翻译大赛B组汉译英著作(译家翻译英语母语想维行文携带版)天下二等奖获奖译文赏析》199、《近期热点翻译竞赛精选:大英赛ABCD组+世界体裁之诗歌创作与翻译比赛+点窜网杯翻译比赛+“FASIC”天下澳研翻译比赛题集锦与速览》200、《2024年天下大学生英语翻译大赛NETCCS之A+B+C+D组英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)各自节选段落译文一览》201、2024年世界体裁之诗歌创作与翻译比赛——诺奖作者圣.琼斯之《远征》英译汉著作(译家翻译现代散文诗作风演绎阐明注解携带版)节选译文一览202、2024年第十五届“大连异邦语大学英语世界杯”翻译大赛英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)预赛获奖入围作品赏析203、2024年第五届“中译国青杯”国际组织文献翻译大赛英译汉与汉译英著作(译家翻译国粹经典阐明注解与英语母语想维携带版)各选段译文一览204、2024年“三晋杯”天下大学生英语翻译大赛英译汉与汉译英著作(译家翻译国粹经典阐明注解与英语母语想维携带版)各选段译文一览205、2024年第六届天下动力翻译大赛英译汉与汉译英著作(译家翻译获奖级水平携带版之国粹经典阐明注解与英语母语想维行文)各选段译文一览206、2024年"点窜网杯"天下大学生英语翻译大赛汉译英著作(译家翻译获奖级水平携带版之英语母语想维行文)节选段落译文一览207、2024年第三届外文奖天下大学生英语翻译大赛英译汉与汉译英著作(译家翻译获奖级水平携带版之国粹经典阐明注解及英语母语想维行文)各节选段落译文一览208、2024年第四届黑龙江省翻译大赛英译汉著作(译家翻译获奖级水平携带之国粹经典阐明注解版)节选段落译文一览209、2024年第三十六届韩素音国际翻译大赛汉译英著作(译家翻译获奖级水平携带暨英语母语想维行文携带版)之优秀奖译文赏析210、2024年第三十六届韩素音国际翻译大赛英译汉著作(译家翻译获奖级水平暨国粹经典阐明注解携带版)之三等奖获奖译文赏析211、2024年安徽省第六届大学生翻译(笔译)大赛预赛英译汉与汉译英著作(译家翻译国粹经典阐明注解与英语母语想维行文携带版)之获奖(入围)译文赏析212、2024年第六届天下高校调动英语翻译挑战赛汉译英与英译汉著作(译家翻译获奖级水平之英语母语想维行文和国粹经典阐明注解携带版)各节选译文一览213、2024年第二届天下文物社交翻译大赛汉译英与英译汉著作(译家翻译获奖级水平之英语母语想维行文和国粹经典阐明注解携带版)各节选译文一览214、2024年第五届辽宁省翻译大赛英译汉著作(译家翻译获奖级水平之国粹经典诠阐明注解携带版)节选译文一览215、2024年译的东谈主杯天下大学生英语翻译竞赛英译汉与汉译英著作(译家翻译获奖级水平之国粹经典阐明注解与英语母语想维行文携带版)各节选译文一览216、2024年第七届“辽沈最好意思翻译官”大赛预赛(译家翻译英语母语想维行文暨获奖级水平携带版)二等奖获奖译文赏析217、2024年第五届辽宁省翻译大赛汉译英著作(译家翻译获奖级水平之英语母语想维行文携带版)随选段落译文一览218、2024年第六届“时珍杯”天下中医药翻译大赛英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)之天下二等奖获奖译文作品全文赏析219、2024年第五届“海洋杯”国际翻译大赛英译汉与汉译英著作(译家翻译获奖级水平之专利专科翻译及英语母语想维行文携带版)之节选段落译文一览220、2024年第三届“中神话播杯”天下大学生翻译大赛英译汉著作(译家翻译获奖级水平之国粹经典阐明注解携带版)节选译文一览221、2024年第三届外文奖天下大学生英语翻译大赛英译汉与汉译英著作(译家翻译获奖级水平之国粹经典阐明注解与英语母语想维行文携带版)各节选译文222、2024年“三晋杯”天下大学生英语翻译大赛第二场非英语专科英译汉著作(译家翻译获奖级水平之国粹经典阐明注解携带:文言文与现代汉语版)各选译译文223、2024年第59期《英语世界》天下翻擂台赛英译汉著作(译家翻译获奖级水平之国粹经典阐明注解携带:文言文与现代汉语版)各选译译文一览224、2024年第六届天下高校调动英语挑战赛第二场汉译英与英译汉著作(译家翻译获奖级水平之国粹经典阐明注解及英语母语想维行文携带版)各节选译文225、2024年“三晋杯”天下大学生英语翻译大赛第二场英语专科组英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带之文言文与现代汉语版)各选译译文226、2024年“三晋杯”天下大学生英语翻译大赛第二场社会C组英译汉著作(机器AI翻译译文与译家东谈主工颖悟翻译携带译文)大比拼227、2024年第二届文物社交翻译大赛英译汉著作(译家翻译文言文携带版)天下二等奖获奖译文部分精选赏析228、2024年第十六届板桥杯后生翻译竞赛英译汉著作(译家翻译国粹经典阐明注解携带版)天下二等奖获奖译文之部分精选内容赏析229、2025年第四届天下后生调动翻译大赛英语专科B组英译汉著作(译家翻译获奖级水平携带之国粹经典阐明注解携带版)正文节选译文一览230、2024年第五届辽宁省翻译大赛汉译英与英译汉著作(译家翻译英语母语想维行文及国粹经典阐明注解携带版)各获奖案例之天下三等奖译文赏析译家海量兼职翻译职责契机之微社群著作导读1、译家兼职英语翻译掘金群轰动上线:兼职翻译淘金营、翻译精英吸金所、CATTI词汇促学营与解放翻译俱乐部诚邀您入驻,开启财富新旅程!2、译家翻译近期专、兼职翻译职责契机重磅特荐3、译家兼职翻译应聘得胜实操案例共享与当天兼职翻译职责契机重磅特荐

发布于:陕西省
------

QQ咨询

QQ: